「英文注冊(cè)公司」 【幫忙翻譯“拓海晟華科技有限公司”的英文名稱新公司剛注冊(cè),中文...
2021-04-20 18:03:30
【/s2/】英文注冊(cè)公司:【幫忙翻譯“拓海盛華科技有限公司”英文名稱新公司剛剛注冊(cè),中文...
Tuo Hai Sheng Hua Technology Co., Ltd. 是這樣滴啦.注意Co., Ltd.大小寫哈其他回答:拓海華生科技有限公司
其他回答:拓海華盛科技有限公司沒(méi)有好的解決辦法,只能這樣做。
其他回答:海勝拓愛(ài)荷華科技有限公司這個(gè)怎么樣?
【/s2/】英文注冊(cè)公司:中國(guó)注冊(cè)公司可以用英文名字嗎?-百度知道
可以的,先去工商部門(市場(chǎng)監(jiān)督管理局)注冊(cè)一個(gè)中文名的公司,然后去外經(jīng)委給公司批一個(gè)英文名字。...其他回答:可以,先去工商部門(市場(chǎng)監(jiān)督管理局)注冊(cè)一個(gè)中文名稱的公司,再去外經(jīng)委給公司審批一個(gè)英文名稱。
其他回答:《企業(yè)名稱登記管理實(shí)施辦法(2004年修訂)》(節(jié)選)(國(guó)家工商行政管理局令第10號(hào))第八條企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的漢字,不得使用漢語(yǔ)拼音字母或者阿拉伯?dāng)?shù)字。企業(yè)名稱需要翻譯成外文的,應(yīng)當(dāng)由企業(yè)按照文本翻譯原則翻譯使用,不得報(bào)工商行政管理部門核準(zhǔn)登記。
【/s2/】英文注冊(cè)公司:中國(guó)注冊(cè)公司可以用英文名字嗎?
可以用英文名稱,但是不可以直接注冊(cè)英文名稱。依據(jù)《企業(yè)名稱登記管理實(shí)施辦法》第八條規(guī)定:企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用符合國(guó)家規(guī)范的漢字,不得使用漢語(yǔ)拼音字母、阿拉伯?dāng)?shù)字。企業(yè)名稱需譯成外文使用的,由企業(yè)依據(jù)文字翻譯原則自行翻譯使用,不需報(bào)工商...展開(kāi)全部其他回答:TCL公司不只是注冊(cè)英文名,叫TCL公司。好像沒(méi)有中文名,法律不允許,但其實(shí)還是可以的。還有一句話:“企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用符合國(guó)家規(guī)范的漢字,不得使用漢語(yǔ)拼音字母或者阿拉伯?dāng)?shù)字,法律法規(guī)另有規(guī)定的除外?!币苍S這屬于法律法規(guī)的其他規(guī)定,需要去更高層次的渠道。
英文注冊(cè)公司:國(guó)內(nèi)注冊(cè)公司。英文名有什么要求?
英文名字要根據(jù)中文名字翻譯?!镀髽I(yè)名稱登記管理實(shí)施辦法(2004年修訂)(節(jié)錄)(國(guó)家工商行政管理總局令第10號(hào))》第八條 企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用符合國(guó)家規(guī)范的漢字,不得使用漢語(yǔ)拼音字母、阿拉伯?dāng)?shù)字。企業(yè)名稱需譯成外文使用的,由企業(yè)依據(jù)文字翻...展開(kāi)全部其他回答:《企業(yè)名稱登記管理實(shí)施辦法(2004年修訂)》(節(jié)選)(國(guó)家工商行政管理局令第10號(hào))第八條企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的漢字,不得使用漢語(yǔ)拼音字母或者阿拉伯?dāng)?shù)字。企業(yè)名稱需要翻譯成外文的,應(yīng)當(dāng)由企業(yè)按照文本翻譯原則翻譯使用,不得報(bào)工商行政管理部門核準(zhǔn)登記。
其他回答:內(nèi)資企業(yè)沒(méi)有注冊(cè)英文名稱,國(guó)家法律法規(guī)明確規(guī)定不允許用數(shù)字和字母注冊(cè)企業(yè)名稱。進(jìn)出口業(yè)務(wù)的登記只涉及企業(yè)的英文名稱,但那只是中文名稱的英文代表,可以隨時(shí)更改。
其他回答:可能有外國(guó)名稱,應(yīng)與中國(guó)名稱一致,并報(bào)公司登記機(jī)關(guān)登記。
其他答案:阿比蓋爾阿比蓋爾阿比阿比阿達(dá)阿德萊德阿德萊德阿狄麗娜亞歷山德拉艾麗莎艾莉莎艾米艾米愛(ài)麗絲艾麗娜艾麗娜艾莉森阿曼達(dá)艾米艾米安珀安娜斯塔西亞(昵稱史黛西)安德里亞安吉拉安吉拉安潔莉娜安潔莉娜安(漢娜的英文形式)安妮安妮(與安相同)安妮安妮(安妮的昵稱)安妮塔安妮塔(安阿里爾愛(ài)麗兒四月阿什莉阿瓦伊阿瓦伊阿瓦伊(與阿瓦伊和阿瓦伊維)
【/s2/】英文注冊(cè)公司:在深圳注冊(cè)的公司可以用英文名字注冊(cè)嗎?
顯然,深圳注冊(cè)公司不能用英文命名。根據(jù)《企業(yè)名稱登記管理實(shí)施辦法》第八條規(guī)定,企業(yè)名稱應(yīng)當(dāng)使用符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的漢字,不得使用漢語(yǔ)拼音字母和阿拉伯?dāng)?shù)字。但是,企業(yè)名稱需要翻譯成外文的,應(yīng)當(dāng)由企業(yè)按照文本翻譯原則自行翻譯使用,無(wú)需報(bào)工商行政管理部門核準(zhǔn)登記。對(duì)于外貿(mào)公司,英文翻譯名稱的使用需要向外經(jīng)貿(mào)局備案,此名稱可以修改。
英文注冊(cè)公司:在中國(guó)注冊(cè)的公司可以用英文字母嗎?
可以,先去工商局注冊(cè)一家中文名的公司,再去外經(jīng)委給公司批一個(gè)英文名。
【/s2/】英文注冊(cè)公司:注冊(cè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照,名稱可以用英文嗎?[/s2/]
一般情況下,相同字號(hào),如果行政區(qū)劃不同,不構(gòu)成侵權(quán);但如果你的名字在同一個(gè)行政區(qū)劃使用或者與你的名字完全相同,則構(gòu)成侵權(quán)。
比如你的名字是北京市西城區(qū)XX門市部,他的名字是北京市東城區(qū)XX門市部,所以不存在侵權(quán)。
上一篇:「景德鎮(zhèn)注冊(cè)公司」
在景德鎮(zhèn)辦公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照,去哪里辦啊!
下一篇:「零元注冊(cè)公司」
聽(tīng)說(shuō)現(xiàn)在可以0元注冊(cè)公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照,請(qǐng)問(wèn)是真的么,有沒(méi)有人知道?...